Уфимский дождь (Перевод И.Сергеевой)

В юности, что ли, остались вы,
Парки Уфы и мосты Уфы?..
Шли мы из театра -
рука в руке...
Лунные ночи прошли, увы!..
В юности, что ли, остался ты,
Где-то в другой стороне идешь,
Чуть ли не врозь уносивший нас,
С ромом бегущий уфимский дождь?
Время, бродившее босиком,
Не признавая зонтов, галош,
По лужам лужаек...
И било в глаза
В дни, когда лился уфимский дождь...
Может, об этом теперь грустишь,
Время, сгоревшее без потерь?..
Это - страницы из дневника,
Стоит ли их читать теперь?..
Можешь читать до зари, устать,
Можешь упасть на постель... И что ж?
Рядом свидетель один - дневник,
К самому уху его прижмешь,
Чтобы услышать один хоть раз:
Льется шумящий уфимский дождь,
Лупят по лужам две пары ног.
Юность моя, ты со мной идешь...

Сколько ручьев утекло уже,
Сколько уже утекло дождей...
Только Уфы моей теплый дождь
Все нескончаем в душе моей.

Дождь, громыхай!
На пути вставай!
К просьбе моей неужели глух?
Соедини нас - рука в руке -
Двух босоногих, безумных двух...

Перевод Ирины СЕРГЕЕВОЙ.